-
1 λακτίζω
λακτίζω, mit der Ferse stoßen, mit dem Fuße ausschlagen, λακτίζειν ποσὶ γαῖαν, Od. 18, 97; zappeln, 22, 88; τὴν ϑύραν λελάκτικας Ar. Nubb. 135; λακτίζοντες καὶ κυρίττοντες ἀλλήλους σιδηροῖς κέρασι καὶ ὁπλαῖς Plat. Rep. IX, 596 a; von den Pferden, ausschlagen, Xen. Hipp. 1, 4, der auch passiv. sagt ὑπὸ ἵππου λακτισϑείς, An. 3, 2, 18; τοῖς ὄπισϑεν χρῆται κώλοις λακτίζοντα τὸ λυποῦν Arist. part. anim. 4, 10; von den mit dem Stachel angetriebenen und dagegen ausschlagenden Thieren ist das sprichwörtliche πρὸς κέντρον λακτίζειν, »gegen den Stachel läken« genommen, von thörichtem u. vergeblichem Widerstreben, Pind. P. 2, 95; Aesch. Ag. 1624; Eur. Bacch. 794 u. Sp.; πρὸς κῦμα, Eur. I. T. 1396. – Uebh. von heftigen Bewegungen, φλὸξ αἰϑέρα λακτίζοισα καπνῷ, die mit Dampf zum Himmel schlagende Flamme, Pind. I. 3, 84; κραδία φόβῳ φρένα λακτίζει, das Herz schlägt vor Furcht gegen das Zwerchfell, Aesch. Prom. 883; ἔρως λακτίζει κραδίαν Strat. 15 (XII, 16). – Uebh. schlagen, mißhandeln, τὸν πεσόντα λακτίσαι πλέον, Aesch. Ag. 859; übertr., ἀνδρὶ λακτίζοντι μέγαν Δίκας βωμόν Ag. 373, der gegen den Altar schlägt, ihn frech zertritt od. verhöhnt; ὧν σὺ λακτίσας πολλὴν χάριν φίλων νοσούντων ὑστερον βοηδρομεῖς Eur. Rhes. 411; auch in späterer Prosa, πρὸς ἐνίων ἀτίμως λακτιζόμενος καὶ λαφυσσόμενος Luc. Tim. 17.
-
2 λακτιζω
(fut. λακτίσω и λακτιῶ)1) топтать, бить(ποσὴ γαῖαν Hom.; λ. καὴ ἀπωθεῖν τινα εἰς τέν θάλασσαν Plut.)
2) бить копытами, лягать (sc. τοῖς ὄπισθεν κώλοις Arst.; ὑπὸ ἵππου λακτισθείς Xen.)λ. ποτὴ κέντρον Pind. и προς κέντρα погов. Aesch., Eur. — лезть на рожон;
λ. πρὸς κῦμα Eur. — плыть против течения3) ударять ногой(θύραν Arph.)
4) биться, стучать(κραδία φόβῳ φρενα λακτίζει Aesch.)
φλὸξ αἰθέρα λακτιζοισα καπνῷ Pind. — пламя, выбрасывающее дым в небо5) топтать, попирать ногами(τὸν πεσόντα, Δίκας βωμόν Aesch.; перен. πολλέν χάριν Eur.)
-
3 λακτίζω
A :— kick with the heel or foot, λ. ποσὶ γαῖαν, of a defeated boxer, Od.18.99, cf. 22.88; φλὸξ αἰθέρα λακτίζοισα καπνῷ flames lashing heaven with smoke, Pi.I.4(3).66; κραδία δὲ φόβῳ φρένα λακτίζει my heart ' knocks at my ribs' for fear, A.Pr. 881 (anap.); [ἔρως] λ. κραδίην AP12.16
(Strat.); τὸν πεσόντα λακτίσαι trample on the fallen, A.Ag. 885; λ. βωμὸν εἰς ἀφάνειαν trample on the altar so as utterly to destroy it, ib. 383 (lyr.); τὴν θύραν λ. kick at the door, Ar.l.c.;λ. ἀλλήλους Pl.R. 586b
; of horses,λ. τὸ λυποῦν Arist.PA 690a21
; ;ὑπὸ ἵππου λακτισθείς X.An. 3.2.18
: metaph.,λ. πολλὴν χάριν E.Rh. 411
; βοῦς ὁ λακτίσας ὑμᾶς, of a clumsy-footed person, Herod.7.118:—[voice] Med. in act. sense, Mim. Oxy.413.65.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > λακτίζω
-
4 λακτίζω
λακτίζω, mit der Ferse stoßen, mit dem Fuße ausschlagen; zappeln; von den Pferden: ausschlagen; von den mit dem Stachel angetriebenen und dagegen ausschlagenden Tieren ist das sprichwörtliche πρὸς κέντρον λακτίζειν, »gegen den Stachel läken« genommen, von törichtem u. vergeblichem Widerstreben. Übh. von heftigen Bewegungen, φλὸξ αἰϑέρα λακτίζοισα καπνῷ, die mit Dampf zum Himmel schlagende Flamme; κραδία φόβῳ φρένα λακτίζει, das Herz schlägt vor Furcht gegen das Zwerchfell. Übh. schlagen, misshandeln; übertr., ἀνδρὶ λακτίζοντι μέγαν Δίκας βωμόν, der gegen den Altar schlägt, ihn frech zertritt od. verhöhnt -
5 αἰθήρ
1 sky, heavena lit.ἐρήμας δἰ αἰθέρος O. 1.6
φαεννὸν ἐς αἰθέρα O. 7.67
αἰθέρος ψυχρῶν ἀπὸ κόλπων ἐρήμου (Schr.: ψυχρᾶς codd.) O. 13.88πίτναν τ' ἐς αἰθέρα χεῖρας ἁμᾶ N. 5.11
φλὸξ ἀνατελλομένα συνεχὲς παννυχίζει, αἰθέρα κνισάεντι λακτίζοισα καπνῷ I. 4.66
b met.ἀρετὰ ἐν σοφοῖς ἀνδρῶν ἀερθεῖσ' ἐν δικαίοις τε πρὸς ὑγρὸν αἰθέρα N. 8.42
λάμπει δὲ χρόνῳ ἔργα μετ' αἰθέῤ ἀερθέντα fr. 227. 3.c frag. ]φαεννὸς αἰθήρ[ Pae. 3.17
αἰθερ[ Pae. 7.11
-
6 καπνός
καπνός (-ός, -οῦ, -ῷ, -όν.)1 smoke ἦν νιν (= Τροίαν)πεπρωμένον λάβρον ἀμπνεῦσαι κᾰπνόν O. 8.36
ποταμοὶ δ' ἁμέραισιν μὲν προχέοντι ῥόον καπνοῦ αἴθων P. 1.22
λευκανθέα σώμασι πίαναν κᾰπνόν i. e. from burning pyres N. 9.23φλὸξ αἰθέρα κνισάεντι λακτίζοισα καπνῷ I. 4.66
† ἔστι δέ τοι χέκων κακίει καπνός ( ἔτι δὲ τειχέων coni. Heyne, Boeckh) fr. 185. met., λέλογχε δὲ μεμφομένοις ἐσλοὺς ὕδωρ καπνῷ φέρειν ἀντίον (“Neid”. Fränkel, D & P 525̆{39}, Radt, Mnem., 1966, 155) N. 1.24 -
7 κνισάεις
1 of burnt sacrifice μήλων τε κνισάεσσα πομπὰ i. e. for sacrifice O. 7.80 φλὸξ αἰθέρα κνισάεντι λακτίζοισα καπνῷ (Mommsen: κνισᾶντι codd.) I. 4.66 -
8 λακτίζω
1 kick ποτὶ κέντρον δέ τοι λακτιζέμεν τελέθει ὀλισθηρὸς οἶμος ( λακτισδέμεν v. l.) P. 2.95 met., c. acc.,φλὸξ αἰθέρα κνισάεντι λακτίζοισα καπνῷ I. 4.66
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский